условия

Allroundrent Performance GmbH
Ул. Велле4
60322 Франкфурт-на-Майне, Германия

Телефон: +49 170 1000300
Электронная почта: info@allroundrent.com

Представлена: Евгением Амбуром и доктором Евгением Либенсоном

 

1.  Действие общих положений и условий договора

(1) Услуги и предложения, в частности, аренда наших транспортных средств, мотоциклов и спортивного транспорта, основаны исключительно на основе этих Общих условий и являются частью всех договоров, которые мы (Allroundrent Performance GmbH как поставщик) заключаем с нашими клиентами. “Арендованным имуществом” в значении настоящего договора являются, в частности, автотранспортные средства, мотоциклы и спортивные транспортные средства.

(2) Отклонения от общих условий заказчика не признаются, если только мы в письменной форме не дадим однозначного согласия на их действительность.

 

2. Предложение, заключение договора

(1) Предложения и цены, указанные на нашем веб-сайте, в брошюрах, рекламе и других рекламных материалах, подлежат подтверждению и не являются обязательными и не являются юридически обязательным предложением; напротив, они не являются обязательным приглашением к подаче предложений.

(2) Заказчик связан заказом, размещенным на 14 календарных дней после отправки.

(3) Мы имеем право принять предложение в течение этого периода. Время, когда наш акцепт получен заказчиком, должно быть решающим для соблюдения срока

 

3. Цены, Оплата, Залог

(1) Наши цены включают законодательно установленный налог на добавленную стоимость. Если желательна доставка транспортного средства, то обратная доставка осуществляется за счет и на риск клиента.

(2) Платежи могут производиться следующими способами: …

(3) Оплата производится сразу после заключения договора. Заказчик обязан произвести предоплату.

(4) Мы имеем право предоставить депозит в размере, указанном до начала срока аренды. Поскольку явно не указано ни о каком депозите, мы можем потребовать от клиента задаток до суммы новой стоимости арендуемого имущества.

 

4. Доставка, Сроки доставки, Бережное обращение с объектом аренды

(1) В принципе, применяется срок аренды, указанный в заказе или в форме аренды.

(2) Частичные поставки разрешены (например, только один, вместо двух объектов аренды), насколько это целесообразно для клиента. Мы имеем право предоставить клиенту эквивалентный арендуемый объект, если заказанный арендуемый объект непредсказуемо недоступен для нас.

(3) Заказчик обязуется бережно обращаться с арендованным объектом и обращаться с ним надлежащим образом и осторожно. В частности, он должен обеспечить надлежащий контроль за арендованным имуществом. Необходимо проверить уровень масла и воды, давление в шинах, тормоза и замки дверей. Блокировка рулевого управления должна быть включена. Арендованный объект должен быть припаркован в безопасном месте. Ключи должны храниться в недоступном для посторонних лиц месте. Сигнализация должна быть включена.

 

5. Передача, возврат, место использования, кража, транспортное средство и использование, расходы

(1) Заказчик обязан сразу же после получения объекта аренды проверить его безопасность движения, работоспособность, а также наличие дефектов, царапин и т.д. Заказчик должен подтвердить безупречное состояние передаваемого в аренду объекта и объем передаваемых аксессуаров в протоколе приемки в начале срока аренды. Если протокол не составлен, арендованный объект считается переданным без дефектов, и клиент, принимая арендованный объект, признает, что он находится в безопасном, управляемом, исправном и чистом состоянии и что он получил все ключи и документы.

(2) Заказчик обязан надежно хранить арендованный предмет, аксессуары и другие предоставленные материалы и защищать их от несанкционированного доступа третьих лиц. Арендатор имеет право на обычное пользование арендованным объектом. Он обязан соблюдать все законодательные предписания.

(3) Заказчик обязан вернуть арендованный объект за свой счет и на свой риск по истечении срока аренды. В стоимость аренды не включены расходы на топливо и масло. Арендатор оплачивает арендную плату, если это оговорено, полностью полную страховку, страхование пассажиров от несчастных случаев, регистрацию дополнительных водителей и, если применимо, репатриацию, расходы на топливо и заправку в случае возврата транспортного средства без полного бака, все налоги, сборы, штрафы и пени, вытекающие из вышеупомянутых пунктов, если они не являются результатом нашей вины.

(4) Управление арендованным объектом может осуществляться только клиентом и согласованными водителями, которые имеют действительные водительские права. Клиент несет ответственность за вину всех лиц, которым он оставляет использование арендованного имущества или кому он предоставляет проезд, по его собственной вине.

(5) Арендованное имущество не может быть сдано в субаренду. Разрешается использовать только предписанное топливо. Транспортировка опасных веществ запрещена.

(6) Мы не обязаны поддерживать объект аренды в состоянии готовности в течение более чем одного часа после согласованного начала путешествия.

(7) Арендованное имущество не может быть использовано для вождения по бездорожью, занятий в автошколе, мероприятий по автоспорту и их подготовки. Использование в коммерческих целях, для буксировки других транспортных средств или на гоночных трассах, если не оговорено иное, недопустимо.

(8) Обязательно соблюдайте инструкцию по эксплуатации арендованного имущества.

(9) Клиент обязан незамедлительно сообщить нам о краже, утрате или повреждении предмета аренды. В случае несчастных случаев претензии могут быть отклонены. В случае повреждения должен быть составлен подробный письменный отчет с эскизом. Также должны быть указаны имена участников, свидетелей, номерные знаки и т.д. В случае кражи или повреждения, причиненного третьими лицами, клиент должен немедленно сообщить о краже в полицию и немедленно отправить нам номер дневника полиции с сообщением о краже. Заказчик обязан принять все необходимые меры для минимизации ущерба и сохранения доказательств.

 

6. Ответственность

(1) Мы несем ответственность без ограничений

– в случае умысла или грубой небрежности,

– за нанесение вреда жизни, конечностям или здоровью,

– в соответствии с положениями Закона об ответственности за качество продукции.

(2) В случае незначительного небрежного нарушения обязательства, выполнение которого в первую очередь обеспечивает надлежащее выполнение договора и на соблюдение которого вы, как клиент, можете регулярно полагаться (так называемая основная обязанность), наша ответственность ограничивается суммой ущерба, который зависит от типа рассматриваемого бизнеса. предсказуемо и типично.

(3) Мы не несем никакой дополнительной ответственности. Строгая ответственность в соответствии с § 536a абз. 1 BGB (Гражданский кодекс Германии) за материальные дефекты, возникшие на момент заключения договора аренды, исключается.

(4) Вышеуказанные ограничения ответственности распространяются также на персональную ответственность сотрудников, представителей, акционеров, доверенных лиц и органов.

(5) Заказчик несет ответственность за причинение ущерба арендованному имуществу и нарушение своих договорных обязательств. Он должен вернуть арендованное имущество в том же состоянии, в котором получил его. Он несет ответственность за повреждения, нанесенные куницами, разбитым стеклом и каменной крошкой. Клиент также несет расходы на услуги экспертов, судебные издержки, расходы на буксировку и аренду, а также амортизацию транспортного средства и другие побочные расходы, связанные с ущербом.

(6) Если заключен страховой полис, покрывающий ущерб, ответственность клиента за конкретный ущерб ограничивается размером собственной ответственности.

(7) Если комплексная страховая компания не возмещает ущерб и случайные расходы, клиент несет перед нами ответственность.

(8) Если третье лицо возместит нам ущерб, заказчик освобождается от обязательств по возмещению ущерба.

(9) Клиент освобождает нас от любой ответственности за повреждение или утрату предметов, перевозимых, хранимых или оставленных в арендованной собственности клиентом или кем-либо еще до, во время или после периода аренды.

 

7. Возврат оборудования, ответственность

(1) О повреждении арендованных предметов и аксессуаров необходимо всегда сообщать при обнаружении. После обнаружения повреждений, снижающих эксплуатационную безопасность, арендованные объекты могут быть выведены из эксплуатации.

(2) Возврат автомобиля должен быть произведен вместе с документами на автомобиль и ключами по окончании согласованного срока аренды и в месте сдачи автомобиля в аренду. Мы имеем право предъявить претензии заказчику в течение двух рабочих дней с момента обнаружения дефектов.

(3) Если арендованные предметы не возвращаются или возвращаются с опозданием после выполнения заказа, заказчик несет ответственность за период удержания или замены путем дальнейшей оплаты соответствующего сбора. Это не влияет на предъявление дальнейших требований о возмещении убытков, в частности, в результате невозможности или задержки в субаренде, а также упущенной выгоды. Расходы на необходимый ремонт, новые закупки или работы по уборке несет заказчик. Заказчик принимает на себя ответственность за переданное оборудование и несет ответственность за состояние оборудования и принадлежностей по возвращении, а также за все повреждения. Это, в частности, относится к ущербу, возникшему в результате неправильного обращения, отсутствия ухода или надзора, включая телесные повреждения. Ответственность третьих лиц остается неизменной. Клиент обязан незамедлительно, но не позднее, чем по возвращении арендованного устройства, уведомить нас в письменной форме обо всех обнаруженных дефектах. Заказчик также несет ответственность за возмещение ущерба, причиненного арендованному имуществу и другим объектам, если и в той степени, в какой ущерб причинен по его вине или по вине третьих лиц, которым он предоставил арендуемое имущество в нарушение своих обязанностей по уходу и осмотрительности, третьими лицами, посетителями и гостями, внешний вид которых принадлежит ему, уполномоченными им поставщиками услуг или торговцами по его поручению.

 

8. Политика отмены

(1) При заключении сделки дистанционной продажи потребители, как правило, имеют законное право на отзыв, о чем поставщик в соответствии с установленной законом моделью информирует их в следующем порядке. Однако право на отзыв не распространяется на аренду транспортного средства, если договором аренды предусмотрена конкретная дата или период выполнения работ, как это принято в наших договорах аренды. Исключения из права на отзыв регулируются пунктом (2). В пункте (3) содержится типовая форма отзыва.

 

Право на отзыв средств

Вы имеете право расторгнуть настоящий договор в течение четырнадцати дней без объяснения причин.

Период отзыва составляет четырнадцать дней со дня, когда вы или третье лицо, не являющееся перевозчиком, вступили во владение арендованным имуществом, по вашему указанию.

Для того чтобы воспользоваться своим правом на отзыв, вы должны

Allroundrent Performance GmbH
Ул. Велле4
60322 Франкфурт-на-Майне, Германия

Телефон: +49 170 1000300
Электронная почта: info@allroundrent.com

уведомить посредством ясного заявления (например, письма или электронной почты, отправленной по почте) о вашем решении расторгнуть настоящее Соглашение. Вы можете использовать прилагаемый образец формы отзыва, который не является обязательным.

Для соблюдения срока отзыва достаточно направить уведомление об использовании права на отзыв до истечения срока отзыва.

Последствия аннулирования

Если вы аннулируете настоящее Соглашение, мы возместим вам немедленно и не позднее четырнадцати дней с даты получения нами уведомления об аннулировании настоящего Соглашения все полученные от вас платежи, включая плату за доставку (за исключением дополнительных платежей, возникающих в результате выбора вами другого способа доставки, нежели стандартная, недорогая доставка, предлагаемая нами). Такой возврат будет произведен с использованием тех же средств оплаты, которые вы использовали в первоначальной транзакции, если иное прямо не оговорено с вами и ни в коем случае вы не будете взимать плату за такой возврат.

Мы можем отказать в возврате до тех пор, пока мы не получим Товар обратно или пока вы не предоставите доказательства того, что вы вернули Товар, в зависимости от того, что наступит раньше.

Вы должны вернуть или передать нам Товар немедленно и в любом случае не позднее четырнадцати дней со дня, когда вы уведомите нас о расторжении настоящего контракта. Этот срок считается соблюденным, если вы отправляете Товары до истечения четырнадцатидневного срока.

Вы несете прямые расходы по возврату товаров.

Вы несете ответственность за любую потерю стоимости товара, если такая потеря стоимости вызвана обработкой товара, которая не является необходимой для проверки его состояния, свойств и функциональности.

(2) Право отзыва не распространяется на контракты на поставку аудио- или видеозаписей или компьютерного программного обеспечения в запечатанном виде, если печать была снята после поставки.

(3) Поставщик сообщает о типовой форме вывода средств в соответствии с правовым регулированием следующим образом:

 

 

Образец формы вывода

(Если вы хотите расторгнуть контракт, пожалуйста, заполните эту форму и отправьте ее обратно).

– К

Allroundrent Performance GmbH
Ул. Велле 4
60322 Франкфурт-на-Майне, Германия

Телефон: +49 170 1000300
Электронная почта: info@allroundrent.com

– Я/мы (*) настоящим аннулируем договор, заключенный мной/нами (*) на покупку следующих товаров (*)/оказание следующих услуг (*)

– Заказано (*) / получено (*)

– Имя потребителя (ей)

– Адрес потребителя (ей)

– Подпись потребителя (ей) (только в случае уведомления на бумаге)

– Дата

(*) Удалить при необходимости

 

9. Ремонт

Мы берем на себя ремонтные работы, если они не будут вызваны неправильным обращением с арендованным объектом или виной заказчика или его исполнителей, водителей и других лиц. Перед ремонтом, стоимость которого превышает 50 € (без НДС), необходимо получить нашу инструкцию. В противном случае мы возмещаем только те расходы, которые были абсолютно необходимы для поддержания эксплуатационной безопасности и безопасности дорожного движения. Претензии заказчика по обогащению исключаются.

 

10. Страхование

(1) Для арендованного объекта заключаются следующие договоры страхования в соответствии с Общими условиями страхования автотранспортных средств: Страхование гражданской ответственности, доступно за дополнительную плату, Частичное комплексное страхование с франшизой. Транспортное средство, водитель, товары, пассажиры, багаж и т.д. не застрахованы. Согласованная франшиза вычитается из суммы компенсации за каждый случай нанесения ущерба.

(2) По требованию пассажира должна быть заключена полная страховка и/или страхование от несчастных случаев с пассажиром.

 

11. Защита данных

(1) Персональные данные хранятся и используются в целях заключения и исполнения договора. Передача происходит только в той мере, в какой это необходимо для прекращения действия договора. Любое дальнейшее использование требует согласия клиента, пассажира, водителя и т.д., которое может быть отозвано в любое время. Заинтересованное лицо может в любое время запросить информацию о хранимых данных, их назначении и происхождении.

(2) Клиент имеет право на исправление, блокировку и удаление персональных данных в соответствии с положениями законодательства. Запрос на исправление, блокировку или удаление персональных данных возможен через контактные данные, указанные в договоре аренды, или через любое агентство, которое хранит эти данные в соответствии с настоящими положениями. Уведомление в соответствии с § 28 абз. 4 BDSG, статья 7 абз. 3 статьи 7 EU-DSGVO: Клиент/субъект данных может в любое время возразить против любой обработки или использования его данных. Возражение должно быть адресовано компании AllroundrentPerformanceGmbH, AnderWelle4, 60322 FrankfurtamMain, Germany, e-mail: info@allroundrent.com, +49 170 1000300.

 

12. Другие положения

(1) К договорам между нами и заказчиком применяется законодательство Федеративной Республики Германия, за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Положения законодательства, ограничивающие выбор законодательства и применимость обязательных положений, в частности, в государстве, в котором клиент обычно проживает в качестве потребителя, остаются незатронутыми.

(2) Если заказчиком является коммерсант, юридическое лицо публичного права или специальный фонд публичного права, то местом рассмотрения всех споров, возникающих из договорных отношений между заказчиком и нами, является Краухенвиз.

(3) Остальные части договора остаются в силе даже в том случае, если отдельные его пункты юридически недействительны. Недействительные пункты должны быть заменены, если таковые имеются, законодательными положениями. Если это создаст неоправданные трудности для одной из договаривающихся сторон, контракт в целом утратит силу.

 

Конец Общих положений и условий компании Allroundrent Performance GmbH